Top latest Five ผลไม้ภาษาเหนือ Urban news

แคปชั่นน่ารัก ภาษาเหนือ น่าฮักปะล้ำปะเหลือต้องภาษาเหนือเต้าอั้น

เฮฮากับภาษาถิ่นใต้ นิทานเรื่องกระต่ายกับเต่า

คำเมืองในจังหวัดอื่น เช่น จังหวัดลำปาง, แพร่, น่าน, เชียงราย, พะเยา และอุตรดิตถ์ (ในบางอำเภอ) ก็มีการใช้คำบางคำที่แตกต่างกันออกไป แต่โดยรวมแล้วจะสื่อสารกันเข้าใจในกลุ่มคนเหนือ เช่น ภาษาไทยกลางมาตรฐาน

ปฏิทิน = ปั๊กกะตืน คำเมืองแท้ๆจะแปลว่าปฏิทิน

  อีสานเรียกว่า หมากสีดา ฟังไปไพเราะจริงครับ

ไค้หัน แปลว่า อยากเห็น,อยากดู,อยากมอง

เป็นขนมจีนที่กินกับน้ำยาที่เรียกว่า น้ำเงี้ยว เป็นแกงอย่างหนึ่งของภาคเหนือ มีส่วนประกอบหลักๆ คือ กระดูกหมู พริกแกงที่ทำจากพริกแห้งทางเหนือ มะเขือเทศ เลือดหมู ปรุงแบบสไตล์บ้านๆ ได้กลิ่นอายความเป็นอาหารท้องถิ่นแท้ๆ ตามสูตรดั้งเดิมของป้าบุญศรี ผลไม้ภาษาเหนือ ชาวเมืองลำปาง

ปู่ย่าตายาย ลุงป้าน้าอา = อุ้ย (เช่น แม่อุ้ย ป้ออุ้ย) 

คำเป็น-คำตาย คืออะไร วิธีสังเกตคำเป็นคำตาย เพื่อใช้ภาษาไทยให้ถูกต้อง

หม่นโซ้กโป้ก = หม่นสกปรกหรือสีเทาแก่

ภาษาถิ่นอีสาน คำศัพท์ภาษาถิ่นอีสาน : เรื่องผักและผลไม้

ความเข้าใจกันระหว่างผู้คนที่อาศัยอยู่ตามท้องถิ่นนั้นๆ

ภาษาเหนือ ง่ายนิดเดียว รวมศัพท์ ภาษาเหนือ ที่เจอบ่อยๆ ให้เพื่อนๆ อู้กำเมืองกัน

เมนูนี้เป็นการนำข้าวสวย เนื้อหมูสับ เลือดหมู โรยน้ำมันกระเทียมเจียว นำมาห่อรวมกันในใบตองแล้วนำไปนึ่งจนสุก ซึ่งหนุ่มออสตินก็ยอมรับว่า "การนำเลือดมาปรุงอาหารเป็นสิ่งที่แปลกและทำให้ชาวต่างชาติรู้สึกเสียขวัญ แต่ถ้าไม่บอกว่าเมนูนี้ใส่เลือดลงไป ก็จะไม่รู้เลย เพราะรสชาติที่ได้ลองชิมนั้นเผ็ดร้อน หอมกระเทียม และอร่อยมาก"

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *